Mina stolta Balkan-berg
OBS! Klicka gärna på bilden för att se den i större förmat!
När du tittar på sista två bilder ovan... vad tänker du då..?
Låt dig inte luras! Det är inte Maje och Inke på Andi i Syd Amerika! :o)
Nej, du... Det är en liten by Lukomir, (på ca 1900 m höjd), fjällen Bjelasnica som ligger i närheten av Sarajevo. Området är känt för turister sen vinter OS 1984 i Sarajevo.
Och ni kommer säkert att förstå varför brukar jag säga "Mitt vackra och vilda Balkan"
... Helt enkelt för att här, handlar det ofta om en orörd natur som fascinerar.
Missa inte tidigare inlägg med samma ämnet inkl. bilder: HÄR och HÄR
Läs även andra bloggares åsikter om Bild, Foto, Naturen, Miljö, Semester, Turism, Bosnien, Balkan, Sverige, Fjällen, Europa, Ekologi
Låt dig inte luras! Det är inte Maje och Inke på Andi i Syd Amerika! :o)
Nej, du... Det är en liten by Lukomir, (på ca 1900 m höjd), fjällen Bjelasnica som ligger i närheten av Sarajevo. Området är känt för turister sen vinter OS 1984 i Sarajevo.
Och ni kommer säkert att förstå varför brukar jag säga "Mitt vackra och vilda Balkan"
... Helt enkelt för att här, handlar det ofta om en orörd natur som fascinerar.
Missa inte tidigare inlägg med samma ämnet inkl. bilder: HÄR och HÄR
Läs även andra bloggares åsikter om Bild, Foto, Naturen, Miljö, Semester, Turism, Bosnien, Balkan, Sverige, Fjällen, Europa, Ekologi












10 kommentarer:
Ma jebes zemlju koja Bosne nema ;).
Du får gärna ta och översätta det på ett bra sätt om du kan :-D
Lägg av!
Det går inte översätta...
Eller ungeffär:
"Strunta i landet som inte har Bosnien!"...? (det var uttrycket i f.d. Jugoslavien när Bosnien var i federation med andra små Balkan-länder
:o)
Åhh så fantastisk vacker natur Ida!
Visst... :o)
En tjej från jobbet sa att det är nästan overkligt vackert.
När jag levde på mitt vilda Balkan såg jag inte hur vacker det är.
Man var van vid det vackra och man trodde att allt detta är någonting helt vanligt.
"Det går inte översätta... "
Du är så diplomatisk Ida ;)
Jag tror att de flesta som har en kärlek till sitt eget land skulle säga samma sak. Fast kanske med andra formuleringar och med lite större känsla för sammanhanget i vilket man uttalar det.
Jag skulle t ex inte säga "ma **** zemlju koja Svedske nema" framför mina bosniska vänner...
/AaW
AaW, alla människor har sitt eget språk, sa min farfar en gång.
Och jag försöker möta här alla möjliga språk och sätt att kommunicera.
"Strunta i landet som inte har Bosnien!" - det är någonting som egentligen kommer från ultranationalistiska serber som under flera hundra år har haft drömmen om att Bosnien blir "en del" av Serbien.
Tyvärr, en del bosnier vet inte om det, speciellt yngre generationer, så använder de själva uttrycket som skämt med svärord!
Sarajlija har brutit mot mina två kommentarregler: Punkt nummer 6 - inga svärord; Punkt nummer 13 - inget snack på ett annat språk utom svenska;
Men ändå släppte jag honom fram för att lära honom vad uttrycket betyder och vem som använder den.
Självklart, diplomatiskt :o)
Ajdå, då har ju jag också brutit mot en av dina regler. Ber om ursäkt för det Ida.
/AaW
Näää..!
Nema problema :o)
En rad av människor har kommit hit för att försvara brott mot mänskliga rättigheter vilket är otillåtet på FFF, men ändå, har jag delvis släppt fram deras kommentarer.
Ingenting överdrivit eller fruktansvärt hämskt från din sida - jag skulle säga till :o)
ÅÅÅÅÅ vad jag saknar dessa berg ibland. Tack för det här:)
Hejsan. Mycket vacker måste jag säga.
Besök gärna mitt blogg och sedan skicka vidare linken ifall du gillar den.
Den handlar om Bosnien-Hercegovina på Svenska språket.
Ha de bra.
Cao, pozzdrav.
Skicka en kommentar